I was cooking an egg this morning and started to think about my mom’s name for a fried egg. She’d ask me if I wanted a runny egg, or a dunky egg with my toast. She called an umbrella a brelly; the remote was a clicker my suitcase was a grip. Instead of cock-eyed, she’d say crock-eyed, etc., etc. I know there are more I just can’t think of them now.
I too developed this habit with my children. I always asked if they wanted pannycakes, or doddies (doughnuts) for breakfast. I pronounced the ‘t’ in ballet. I still wonder if they want to take the ‘vator (elevator) or the stairs, and whether they want me to turn on the tube (tv). When they fly in I’m picking them up at the ‘port, and when we go travel it’s on a vaca. And instead of swearing when they were little I would say, ishkabibble or ay caramba…I guess I was practicing my Yiddish and Spanish? Who knows?!
When I was a kid my dad used to wake me up to the song, “Good morning to you, good morning to you,we’re all in our places with sun shiny faces, and this is the way to start a new day”. Drove me bananas! Not to burden my kids with that one, I used to wake them up with, “Up and at ’em, Atom Ant!”. I don’t know how that one started, but I used to do it enough that they will never forget it, nor ever want me to repeat it!
I’m sure all families have their own language and habits that they develop over the years, sometimes without even realizing it or knowing how ingrained it becomes in every day speech. I think I was in my early 20’s until I knew how to order a fried egg sunny side up without pointing at the picture in the menu!!